By Raffaella Locatelli
Carbonara
6 steps
Prep:25minCook:10min
Un piatto simbolo della cucina italiana, capace di unire tutti quando la si mangia, ma di dividere quando si parla della ricetta originale.
Updated at: Thu, 17 Aug 2023 08:04:02 GMT
Nutrition balance score
Unbalanced
Glycemic Index
57
Moderate
Glycemic Load
35
High
Nutrition per serving
Calories632.1 kcal (32%)
Total Fat33.7 g (48%)
Carbs60.9 g (23%)
Sugars2.3 g (3%)
Protein21.4 g (43%)
Sodium984.4 mg (49%)
Fiber2.7 g (10%)
% Daily Values based on a 2,000 calorie diet
Instructions
Step 1
IT: Pulite il pezzo di guanciale, togliete la cotenna e tagliatelo a cubetti di media grandezza, circa 0,5 per lato. Scaldate una padella anti aderente e fate saltare il guanciale. Non servirà olio, in quanto trasuderà grasso durante la cottura. Una volta dorato su tutti i lati, spegnete il fuoco e conservate il grasso in eccesso. UK: Clean the guanciale, remove the rind and cut it into medium-sized cubes, about 0.5 per side. Heat a non-stick pan and sauté the guanciale. No oil will be needed, as it will ooze fat during cooking. Once golden on all sides, turn off the heat and keep the excess fat.
Step 2
IT: Riempite una pentola d'acqua e portate a ebollizione, buttate in cottura gli spaghetti SENZA SPEZZARLI! Mi raccomando salate poco l'acqua, in quanto il condimento è già molto sipido di suo. UK: Fill a pot of water and bring to a boil, throw the spaghetti into cooking WITHOUT BREAKING THEM! I recommend adding a little salt to the water, as the sauce is already very sipid of its own.
Step 3
IT: A questo punto passiamo alle uova. Come sappiamo, mangiare uova non pastorizzate, potrebbe essere un problema, quindi le pastorizziamo noi. Il procedimento è molto veloce e facile.
In una ciotola adatta per il bagnomaria, sbattiamo i tuorli e il grasso del guanciale filtrato. Per chi volesse, questa operazione può farla anche con una frusta elettrica. UK: Let's move on to the eggs. As we know, eating unpasteurized eggs could be a problem, so we pasteurize them ourselves. The process is very quick and easy.
In a bowl suitable for the bain-marie, beat the egg yolks and the filtered guanciale fat. For those who wish, this operation can also be done with an electric whisk.
Step 4
IT: Portiamo a ebollizione dell'acqua in un pentolino e arrivata al punto di bollore, adagiamoci sopra la ciotola, senza che tocchi l'acqua, altrimenti le uova diventeranno strapazzate. Aggiungete il pecorino grattuggiato e continuate a mescolare fino a ottenere una crema e togliete dal fuoco. UK: Bring the water to a boil in a saucepan and when it reaches the boiling point, lay the bowl over it, without touching the water, otherwise the eggs will become scrambled. Add the grated pecorino and continue to mix until creamy and remove from heat.
Step 5
IT: Se il composto dovesse risultare troppo denso, aggiungete uno o due cucchiai d'acqua di cottura della pasta. Il composto dovrà risultare lucido e cremoso.
UK: If the mixture is too thick, add one or two tablespoons of the pasta cooking water. The mixture should be shiny and creamy.
Step 6
IT: Una volta che gli spaghetti saranno cotti, fateli saltare con il guanciale, posizionateli in una ciotola capiente e aggiungete la crema e abbondante pepe macinato (se macinato al momento è meglio). Amalgamate bene, impiattate e spolverate con il pecorino e altro pepe nero. UK: Once the spaghetti are cooked, sauté them with the guanciale, place them in a large bowl and add the cream and plenty of ground pepper (if freshly ground it is better). Mix well, serve and sprinkle with pecorino and more black pepper.
Notes
3 liked
0 disliked
There are no notes yet. Be the first to share your experience!