
By Fernando O
Coronation chicken (pollo de la coronación)
15 steps
Prep:30minCook:2h
A British classic cold dish, with Indian influences, originally created for the coronation of Queen Elisabeth II. Delicious starter dish, ideal for a warm day, and leftovers make a fantastic sandwich filler.
--------
Un clásico plato frío británico, con influencia india. Este plato fue originalmente creado para la cena de coronación de la reina Isabel II.
Ideal para una navidad calurosa! Si hay sobras (inusual) son un maravilloso relleno de sandwich.
Updated at: Sat, 19 Apr 2025 20:17:31 GMT
Nutrition balance score
Unbalanced
Glycemic Index
43
Low
Glycemic Load
18
Moderate
Nutrition per serving
Calories816.2 kcal (41%)
Total Fat59.5 g (85%)
Carbs41.7 g (16%)
Sugars27.2 g (30%)
Protein33.9 g (68%)
Sodium2104 mg (105%)
Fiber4.3 g (15%)
% Daily Values based on a 2,000 calorie diet
Ingredients
12 servings
For the chicken (Para el pollo)

2whole chicken
large

1celery
apio

2carrots
large, zanahorias grandes

1onion
large, 1, cebolla grande

1 packparsley
Perejil 1 atado

2 Tbspcoarse sea salt
2 cucharadas Sal marina gruesa

1 pinchblack pepper
1 pizca negra recién molida

5bay leaf
5 hojas de laurel
For the sauce (Para la salsa)
Instructions
Step 1

- Piece the chicken, then skin the pieces and remove the excess fat. - Trozar los pollos, luego sacarle la piel y la grasa.



Step 2

- Peel and halve the onion, then chunk each half in 3 or 4. - Pelar y cortar la cebolla al medio y luego trozar las mitades.



Step 3
- Cut the celery stick in 4 pieces, keep the leaves. - Cortar el apio a lo largo en 4, guardar las hojas.



Step 4

- Peel and slice the carrots.
- Pelar y cortar las zanahorias en rebanadas.



Step 5

- In a large pan add the chicken bits, carrots, onion, celery, bay leaf parsley, coarse salt, and black pepper. Cover with water and bring it to a boil. Once it boils, reduce heat to low, cover with a lid (leaving ajar so it doesn't boil over) and simmer until chicken is fully cooked (about 90 minutes).
- En una olla grande agregar el pollo, las zanahorias, la cebolla, el apio, las hojas del apio, el laurel, el perejil, la sal gruesa y la pimienta. Cubrir con agua, y llevar al hervor. Una vez hirviendo, reducir a fuego mínimo, colocar la tapa (dejando una rendija para que no rebalse) y cocinar hasta que el pollo esté completamente cocido (aproximadamente 90 minutos).









Step 6

- While the chicken cooks, we'll prepare the sauce. If you only have one chopping board and knife, wash them well in warm soapy water. The sauce remains raw, so it's important to prepare hte ingredients with a clean knife and board. - Mientras se cocina el pollo vamos a preparar la salsa. Lavar la tabla de cortar y el cuchillo, si solo se tiene una de cada. La salsa no se cocina, por lo que hace falta preparar los ingredientes con una tabla de cortar y cuchillo limpios.


Step 7

- Chop the dried apricots in cubes of about 1/2 cm. - Cortar los damascos turcos (albaricoques) en cubos de aproximadamente 1/2 cm.



Step 8

- Chop the sultanas. - Picar las pasas rubias.



Step 9

- In a large bowl mix the mayo, cream, chopped apricots and sultanas. Mix well with a spatula.
-En un bol grande mezclar la mayonesa, la crema, los damascos y las pasas. Mezclar bien con una espátula.






Step 10

- Add the curry powder and lemon juice. Mix well. - Agregar el curry en polvo y jugo de limón. Mezclar bien.




Step 11

- You should end up with a homogeneous sauce. Cover with cling film or an air tight lid and refrigerate for at least 90 minutes, so flavours mix and the curry powder pics up moisture. I leave it overnight.
- Debe quedar una salsa homogénea. Tapar con film plástico o tapa hermética y refrigerar por un mínimo de 90 minutos, para que se mezclen bien los sabores y se humecte el curry en polvo. Yo la dejo toda la noche.


Step 12

-Let the chicken to cool down in the liquid, covered with a lid; it will take more flavour and remain moist. I leave it cooling overnight, but at least let it cool down for long enough to reach to room temperature.
- Dejar enfriar el pollo en el agua y tapado para que tome sabor y mantenga la humedad. Yo lo dejo enfriar tapado toda la noche, pero cómo mínimo esperar a que se enfríe a temperatura ambiente.


Step 13

- Remove the chicken from the pot, shred it and discard the bones. If you're leaving the sauce in the fridge overnight, refrigerate the shredded chicken too. - Sacar el pollo de la olla, desmenuzarlo y descartar los huesos. Si se deja la salsa en la heladera toda la noche, poner el pollo desmenuzado en la heladera.



Step 14

- Mix the chicken with the sauce and refrigerate covered for at least 2 or 3 hours, so the chicken picks up the flavours of the sauce (or even longer if possible). Serve cold.
- Mezclar el pollo con la salsa y dejar en la heladera por al menos 2 o 3 horas, para que el pollo tome el sabor de la salsa (más tiempo si es posible). Servir frio.


Step 15
- Optional: you can sieve the chicken stock and reserve it for other recipes. You can alternatively remove the bay leaves and blend the the veg with the stock in a food processor, it makes a fabulous creamy chicken soup. It lasts 3 to 4 days in the fridge, or up to 6 months in the freezer.
- Opcional: Se puede colar el caldo del pollo y reservarlo para otras preparaciones. También se puede sacar el laurel y procesar el caldo con las verduras y hace una sopa riquísima. En la heladera dura 3 o 4 días, o congelada dura hasta 6 meses.
Notes
1 liked
0 disliked
Delicious
Easy
Fresh
Go-to
Moist